画蛇添足文言文
《画蛇添足》的文言文翻译如下:楚国一位负责祭祀活动的官员拿出一壶酒奖励门客。门客们互相讨论,说:“如果你喝这壶酒,你就不够喝了。如果你一个人喝,就会有剩余的。我们在地上竞争画蛇。先画好的人会喝这壶酒。” 有人先画蛇,他拿起酒壶正要喝,但左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我可以画它的脚。”
在他画完之前,另一个人画了一条蛇,抢了一下锅说:“蛇没有脚。你怎么能为它画脚呢!”然后他喝了壶里的酒。为蛇画脚的人最终失去了酒。
原文《画蛇添足》
楚有祠的人给他们舍人的酒。舍人说:“几个人喝的不够,一个人喝的多,请画蛇,先成者喝。”一个蛇先成,引酒饮用,左手拿着,右手画蛇说:“我能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其说:‘蛇固不足,子安能为之足?’然后他喝了酒。为了蛇脚,他死了。
“画蛇添足”的道理
故事《画蛇添足》告诉我们,做事要适可而止。不要贪多做事,不是多做就是好。无论做什么,都要尊重客观事实,实事求是,遵循自然规律,不要多余,否则会弄巧成拙。
上一篇:周树人原名
下一篇:没有了