尊旭网 > 知识 >

大女孩

来源:尊旭网时间:2024-03-03 00:02:48编辑:阿旭

大大女孩 歌曲翻译

I'm a big big girl 我是个大女孩
in a big big world 在这个大大的世界上
It's not a big big thing if you leave me 如果你离开我,那是没有什麽大不了的
but I do do feel 但我知道
that I too too will miss you much 我一定会非常非常的想你
miss you much... 非常非常的想你...

I can see the first leaf falling 我能看见一片枫叶落下
it's all yellow and nice 那是多麽的金黄而美好
It's so very cold outside 外面真的非常冷
like the way I'm feeling inside 就像我内心的感觉一样
I'm a big big girl 我是个大女孩
in a big big world 在这个大大的世界上
It's not a big big thing if you leave me 如果你离开我,那是没有什麽大不了的
but I do do feel 但我知道
that I too too will miss you much 我一定会非常非常的想你
miss you much... 非常非常的想你...

Outside it's now raining 外面正在下著雨雪
and tears are falling from my eyes 而眼泪从我的眼睛落下
why did it have to happen 为什麽会发生这样
why did it all have to end 为什麽会结束

I'm a big big girl 我是个大女孩
in a big big world 在这个大大的世界上
It's not a big big thing if you leave me 如果你离开我,那是没有什麽大不了的
but I do do feel 但我知道
that I too too will miss you much 我一定会非常非常的想你
miss you much... 非常非常的想念你..

I have your arms around me ooooh like fire 你的温暖包围著我就像火一样
but when I open my eyes 但是当我争开眼时
you're gone... 你却离我而去了...

I'm a big big girl
in a big big world 在这个大大的世界上
It's not a big big thing if you leave me 如果你离开我,那是没有什麽大不了的
but I do do feel 但我知道
that I too too will miss you much 我一定会非常非常的想你
miss you much... 非常非常的想你...

I'm a big big girl 我是个大女孩
in a big big world 在这个大大的世界上
It's not a big big thing if you leave me 如果你离开我,那是没有什麽大不了的
but I do feel I will miss you much 但我知道我一定会非常非常的想你
miss you much... 非常非常的想念你...


求翻译歌词《お赛銭 ちょうだい》

歌名:お赛銭 ちょうだい
歌手:东方河想狗苍池
所属专辑:东方河想狗苍池
发行时间:2007-12-31
歌词:
お赛銭?ちょうだい
]Vocals:miko
百円 五百円 千円 五千円
壱万円 五万円 百万円
「いくらでも持ってきなさい!」
お赛銭 ちょうだいよ お赛銭

円 ドル フラン マルク ルピー
お赛銭 くれないの? お赛銭
「外货でもいいのよ」
ここは神社よ なめてんの?
神社には お赛銭
「働きなさいよ!」
妖や人间たち 堕落した
思い出せ 感谢の気持ち
喜舍の心得
ご利益の有り无し关系ない
とにかくお金を入れるのよ
「四の五の言わずに问答无用!」
お金を入れて 铃を鸣らして
二礼(はいはい) 二拍手(ぱんぱん)
「お・ね・が・い」
お赛銭 ちょうだいよ お赛銭
クラウン ケロ ガンボ デデン
お赛銭 入れてよね? お赛銭
「无かったら働け!」
ここは神社よ わかってるの?
神社には お赛銭
妖や人间たち 忘れてる
思い出せ 神社の役目
信じる心
ご利益はおそらく ボム一个分
がっつりお金を 入れるのよ
「有り金まるごと问答无用!」
お金を 入れて 铃を鸣らして
二礼(はいはい)二拍手(ぱんぱん)
巫女のおねだり
「お・ね・だ・り」
お赛銭 ちょうだいよ お赛銭
円 ドル マルク フラン ルピー
お赛銭 くれないの? お赛銭
ギル ガメル ゼニー メル
お赛銭 ちょーだいよ! お赛せーん!
かね かね かね かね
お赛銭 入れてよねー? お赛せーん!
ここは神社よ わかってるの?
神社には お赛銭
「どんなお金でも引き受けるのよ」
一円 五円 十円 五十円
かね かね かね かね
百円 五百円 千円 五千円
かね かね かね かね
壱万 五万 十万 五拾万
かね かね かね かね
百万 五百万 奉纳金
「かねー!」
円 ドル フラン マルク ルピー
はい はい はい はい
ギル ガメル ゼニー メル
はい はい はい はい
クラウン ケロ ガンボ デデン
はい はい はい はい
レート见るのよ 円高差益!
「どこのお金よ!」
お赛銭 ちょうだいよ お赛銭
円 ドル フラン マルク ルピー
お赛銭 くれないの? お赛銭
クラウン ケロ ガンボ デデン
お赛銭 ちょうだいよ お赛銭
「无かったら働け!」
お赛銭 入れてよね お赛銭
「无いんなら帰
お赛銭


大女人是什么意思

  大女人是对女人的一种评价,与“小女人”和“小男人”相对应。
  大女人通常是指那种性格强悍,有超出普通女性性格优点的女人。大女人通常有女权主义思想。
  她们往往不喜欢斤斤计较,也不喜欢传播家长里短,论人是非;她们把时间用来工作、学习,用来干事业。性格顽强而有主见,有远见。豁达大度,精明干炼。

  1.大女人是个广义的概念。说大女人一定瞧不起男人或者喜欢支配和命令他人,是片面的看法,或者说一种误解。
  2.大女人主要指事业上的强者。她们大度、放得开,但是未必不细腻、粗枝大叶。女人在事业上通常是靠女人性格的优势打败男性对手。
  3.大女人绝对可以理解为“像男人的女人”,御姐一类的形容词可能更适合她们。
  4.大女人不是没有婚姻。大女人也有自己的美满爱情和幸福家庭。对大女人敬而远之的通常是那些所谓的“大男人”,因为一山难容二虎。小男人通常更适合她们。

  崇尚自由、从来不让生活单调,总是能够很容易地找到属于自己的前方,不会优柔寡断受他人影响,也不会对生活的无限可能失去希望。人生关键词就是“独立”,独特的小资情调,敢爱敢恨,但是爱情却未必是人生的主旋律,没有羁绊和牵挂。
  精明能干、聪慧理智,有一种无法抗拒的魅力。内心深处或许柔弱,外表一定刚强。 形象端庄大气,比起小家碧玉的乖乖女们,更有一种果敢干练的气质。知识丰富、学识高深、修养良好,在生活的间隙不会让自己闲下来,在这个充满诱惑的社会很有分寸地往来于各种社交场合,抓紧一切时间给自己充电或者让自己健身,提升气质、加深魅力。


大姑娘是什么意思

释义:1、未嫁的青年女子。2、长女。3、犹言大小姐。4、方言。居长的姑母。出处:《红楼梦》第六三回:“林之孝家的又笑道:‘这些时我听见二爷嘴里都换了字眼,赶着这几位大姑娘们竟叫起名字来。’”老舍《龙须沟》第一幕:“四嫂,嘴里干净点,这儿有大姑娘!”《儒林外史》第四回:“就像周三房里,做过巢县家的大姑娘,是他的外甥女儿。”《红楼梦》第五六回:“贾母道:‘你们大姑娘和二姑娘这两家,都和我们家甚好。’”《儒林外史》第二三回:“管家问那小儿道:‘牛奶奶是你什么人?’那小儿道:‘是大姑娘。’”

上一篇:大年初五

下一篇:没有了

相关推荐

热门头条