bad apple 歌词,求Bad apple平假名歌词
1,求Bad apple平假名歌词
ながれてく ときのなかででも けだるさが ほらグルグルまわって 流 れてく 时 の中 ででも 気だるさが ほらグルグル廻 って わたしから はなれにこころも みえないわ そうしらない? 私 から 离 れに心 も 见えないわ そう知らない? じぶんから うごくこともなく ときのすきまに ながされつづけて 自分 から 动 く事 もなく 时 の隙 间に 流 され続 けて しらないわ まわりのことなど わたしはわたし それだけ 知らないわ 周 りの事 など 私 は私 それだけ ゆめみてる? なにもみてない? かたるもむだな じぶんのことば? 梦 见てる? 何 も见てない? 语 るも无駄な 自分 の言 叶? かなしむなんて つかれるだけよ なにもかんじず すごせばいいの 悲 しむなんて 疲 れるだけよ 何 も感 じず 过ごせばいいの とまどうことば あたえられても じふんのこころ ただうえのそら 戸惑 う言 叶与 えられても 自分 の心 ただ上 の空 もしわたしから うごくのならば すべてかえるのなら くろにする もし私 から 动 くのならば すべて変えるのなら 黒 にする こんなじふんに みらいはあるの? こんなせかいに わたしはいるの? こんな自分 に 未来 はあるの? こんな世界 に私 はいるの? いませつないの? いまかなしいの? じふんのことも わからないまま 今切 ないの? 今悲 しいの? 自分 の事 も わからないまま あゆむことさえ つかれるだけよ ひとのことなど しりもしないわ 歩 む事 さえ 疲 れるだけよ 人 の事 など 知りもしないわ こんなわたしも かわれるもなら もしかわれるのなら しろになる? こんな私 も 変われるもなら もし変われるのなら 白 になる? ながれてく ときのなかででも きだるさが ほらグルグルまって 流 れてく 时 の中 ででも 気だるさが ほらグルグル廻って わたしから はなれにこころも みえないわ そうしらない? 私 から 离 れに心 も 见えないわ そう知らない? じふんから うごくこともなく ときのすきまに ながされつづけて 自分 から 动 く事 もなく 时 の隙 间に 流 され続 けて しらないわ まわりのことなど わたしはわたし それだけ 知らないわ 周 りの事 など 私 は私 それだけ ゆめみてる? なにもみてない? かたるもむだな じふんのことば? 梦 见てる? 何 も见てない? 语 るも无駄な 自分 の言 叶? かなしむなんて つかれるだけよ なにもかんじず すごせばいいの 悲 しむなんて 疲 れるだけよ 何 も感 じず 过ごせばいいの とまどうことば あたえられても じぶんのこころ ただうえのそら 戸惑 う言 叶与 えられても 自分 の心 ただ上 の空 もしわたしから うごくのならば すべてかえるのなら くろにする もし私 から 动 くのならば すべて変えるのなら 黒 にする むだなじかんに みらいはあるの? こんなところに わたしはいるの? 无駄な时间 に 未来 はあるの? こんな所 に私 はいるの? わたしのことを いいたいならば ことばにするのなら 「ろくでなし」 私 の事 を 言いたいならば 言 叶にするのなら 「ろくでなし」 こんなところに わたしはいるの? こんなじかんに わたしはいるの? こんな所 に私 はいるの? こんな时间 に私 はいるの? こんなわたしも かわれるもなら もしかわれるのなら しろになる? こんな私 も 変われるもなら もし変われるのなら 白 になる? いまゆめみてる? なにもみてない? かたるもむだな じぶんのことば? 今梦 见てる? 何 も见てない? 语 るも无駄な 自分 の言 叶? かなしむなんて つかれるだけよ なにもかんじず すごせばいいの 悲 しむなんて 疲 れるだけよ 何 も感 じず 过ごせばいいの とまどうことば あたえられても じぶんのこころ ただうえのそら 戸惑 う言 叶与 えられても 自分 の心 ただ上 の空 もしわたしから うごくのならば すべてかえるのなら くろにする もし私 から 动 くのならば すべて変えるのなら 黒 にする うごくのならば うごくのならば すべてこわすわ すべてこわすわ 动 くのならば 动 くのならば すべて壊 すわ すべて壊 すわ かなしむならば かなしむならば わたしのこころ しろくかわれる? 悲 しむならば 悲 しむならば 私 の心 白 く変われる? あなたのことも わたしのことも すべてのことも まだしらないの 贵 方の事 も私 の事 も全 ての事 も まだ知らないの おもいめふたを あけたのならば すべてこわすのなら くろになれ!! 重 い目盖 を 开けたのならば すべて壊 すのなら 黒 になれ!!记得采纳啊
2,bad apple 歌词中文翻译
nagare teku tokino naka dedemo kida rusagahora guruguru mawatte
流(なが)れてく 时(とき)の中(なか)ででも 气(け)だるさが ほらグルグル回 (まわ)って
就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停
watashi kara hanare ru kokoro mo mie naiwa sou shira nai
私(わたし)から 离(はな)れる心(こころ)も 见(み)えないわ そう知(し)らない?
我那已失去的心也看不见 你能明白吗?
jibun kara ugoku kotomonaku tokino sukima ni nagasa re tsuduke te
自分(じぶん)から 动(うご)く事(こと)もなく 时(とき)の隙间(すきま)に 流(なが)され续(つづ)けて
就算自己什么都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中
shiranaiwa mawari nokotonado watashi ha watashi soredake
知(し)らないわ 周(まわ)りの事(こと)など 私(わたし)は私(わたし)それだけ
周遭的一切我一概不知 “我就是我” 所知的仅此而已
yumemiteru nanimo mite nai kataru mo muda na jibun no kotoba
梦(ゆめ)见(み)てる? 何(なに)も见(み)てない? 语(かた)るも无驮(むだ)な 自分(じぶん)の言(こと)叶(ば)?
在梦中发现了吗? 还是什么都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
kanashi munante tsukare rudakeyo nanimo kanji zu sugo sebaiino
悲(かな)しむなんて 疲(つか)れるだけよ 何(なに)も感(かん)じず 过(す)ごせばいいの
悲伤只会使自己更累。干脆什么都别多想,如此度日就好。
tomadou kotoba atae raretemo jibun no kokoro tada ueno sora
户惑(とまど)う言(こと)叶(ば)与(あた)えられても 自分(じぶん)の心(こころ) ただ上(うえ)の空(そら)
就算听到令人困惑的话语,我的心早已悬在半空。
moshi watashi kara ugoku nonaraba subete kae runonara kuro nisuru
もし私(わたし)から 动(うご)くのならば すべて变(か)えるのなら 黑(くろ)にする
若我试着改变这一切的话,这一切都将化为黑暗。
konna jibun ni mirai haaruno konna sekai ni watashi hairuno
こんな自分(じぶん)に 未来(みらい)はあるの? こんな世界(せかい)に 私(わたし)はいるの?
这样的我能有未来吗? 这样的世界能有我吗?
ima setsuna ino ima kanashi ino jibun nokotomo waka ranaimama
今(いま)切(せつ)ないの? 今(いま)悲(かな)しいの? 自分(じぶん)の事(こと)も わからないまま
现在我很难过吗? 现在我很悲伤吗? 就像这样连自己的事都不清楚
ayumu kotosae tsukare rudakeyo nin nokotonado shiri moshinaiwa
步(あゆ)む事(こと)さえ 疲(つか)れるだけよ 人(ひと)の事(こと)など 知(し)りもしないわ
就算继续走下去也只会感到更累。人际关系什么的,干脆也别去了解了。
konna watashi mo kawa rerunonara moshi kawa rerunonara shiro ninaru
こんな私(わたし)も 变(か)われるもなら もし变(か)われるのなら 白(しろ)になる?
这样的我也能改变吗、如果真的改变的话,一切能回归光明吗?
nagare teku tokino naka dedemo kida rusagahora guruguru mawatte
流(なが)れてく 时(とき)の中(なか)ででも 气(け)だるさが ほらグルグル回(まわ)って
就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停
watashi kara hanare ru kokoro mo mie naiwa sou shira nai
私(わたし)から 离(はな)れる心(こころ)も 见(み)えないわ そう知(し)らない?
我那已失去的心也看不见 你能明白吗?
jibun kara ugoku kotomonaku tokino sukima ni nagasa re tsuduke te
自分(じぶん)から 动(うご)く事(こと)もなく 时(とき)の隙间(すきま)に 流(なが)され续(つづ)けて
就算自己什么都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中
shiranaiwa mawari nokotonado watashi ha watashi soredake
知(し)らないわ 周(まわ)りの事(こと)など 私(わたし)は私(わたし)それだけ
周遭的一切我一概不知 “我就是我” 所知的仅此而已
yumemi teru nanimo mite nai kataru mo muda na jibun no kotoba
梦(ゆめ)见(み)てる? 何(なに)も见(み)てない? 语(かた)るも无驮(むだ)な 自分(じぶん)の言(こと)(ば)?
在梦中发现了吗? 还是什么都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
kanashi munante tsukare rudakeyo nanimo kanji zu sugo sebaiino
悲(かな)しむなんて 疲(つか)れるだけよ 何(なに)も感(かん)じず 过(す)ごせばいいの
悲伤只会使自己更累 干脆什么都别多想 如此度日就好
tomadou kotoba atae raretemo jibun no kokoro tada ueno sora
户惑(とまど)う言(こと)叶(ば)与(あた)えられても 自分(じぶん)の心(こころ) ただ上(うえ)の空(そら)
就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空
moshi watashi kara ugoku nonaraba subete kae runonara kuro nisuru
もし私(わたし)から 动(うご)くのならば すべて变(か)えるのなら 黑(くろ)にする
若我试着改变这一切的话 这一切就将化为黑暗
muda na jikan ni mirai haaruno ? konna tokoro ni watashi hairuno
无駄(むだ)な时间(じかん)に 未来(みらい)はあるの? こんな所(ところ)に 私(わたし)はいるの?
蹉跎的时光中还能拥有未来吗? 这样的地方还能让我存在吗?
watashi nokotowo ii tainaraba kotoba nisurunonara ro ku de na si 「rokudenashi」
私(わたし)の事(こと)を 言(い)いたいならば 言(こと)叶(ば)にするのなら 「ろくでなし」
如果想要描述我这个人的话 以语言表达就是个「没用的废人」
konna tokoro ni watashi hairuno ? konna jikan ni watashi hairuno ?
こんな所(ところ)に 私(わたし)はいるの? こんな时间(じかん)に 私(わたし)はいるの?
我能在这样的地方吗? 这样的时间能有我吗?
konna watashi mo kawa rerunonara moshi kawa rerunonara shiro ninaru
こんな私(わたし)も 変(か)われるもなら もし変(か)われるのなら 白(しろ)になる?
这样的我也能改变吗 如果真的改变的话 一切能回归光明吗?
ima yumemi teru ? nanimo mite nai ? kataru mo muda na jibun no kotoba
今(いま)梦(ゆめ)见(み)てる? 何(なにも)见(み)てない? 语(かた)るも无駄(むだ)な 自分(じぶん)の言(こと)叶(ば)?
今天在梦中发现了吗?还是什麼都没发现?发现自己如何诉说也没用的真心话?
kanashi munante tsukare rudakeyo nanimo kanji zu sugo sebaiino
悲(かな)しむなんて 疲(つか)れるだけよ 何(なに)も感(かん)じず 过(す)ごせばいいの
悲伤只会使自己更累 乾脆什麼都别多想 如此度日就好
tomadou kotoba atae raretemo jibun no kokoro tada ueno sora
户惑(とまど)う言(こと)叶(ば)与(あた)えられても 自分(じぶん)の心(こころ) ただ上(うえ)の空(そら )
就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空
moshi watashi kara ugoku nonaraba subete kae runonara kuro nisuru
もし私(わたし)から 动(うご)くのならば すべて变(か)えるのなら 黑(くろ)にする
若我试著改变这一切的话 这一切就将化为黑暗
ugoku nonaraba ugoku nonaraba subete kowasu wasubete kowasu wa
动(うご)くのならば 动(うご)くのならば すべて坏(こわ)すわ すべて坏(こわ)すわ
想要行动的话 想要改变的话 一切都会毁坏 一切都会崩溃
kanashi munaraba kanashi munaraba watashi no kokoro shiroku kawa reru
悲(かな)しむならば 悲(かな)しむならば 私(わたし)の心(こころ)白(しろ)く变(か)われる?
如果我感到伤心 如果我感到悲哀 我的心是否就能回归光明呢?
anata nokotomo watashi nokotomo subete nokotomomada shira naino
贵方(あなた)の事(こと)も 私(わたし)の事(ことも)全(すべ)ての事(こと)も まだ知(し)らないの
不管是你的一切 或是我的一切 甚至是所有的一切 我还完全不清楚
omoi mabuta wo hirake tanonaraba subete kowasu nonara kuro ninare !!
重(おも)い目盖(まぶた)を 开(あ)けたのならば すべて坏(こわ)すのなら 黑(くろ)になれ!!
想张开这沉重的眼睛的话 想毁灭一切的话 就让黑暗吞噬掉这一切!!
3,求way back home英文版歌词
Remember when I told you
还记得我曾经说过的话吗
"No matter where I go
无论我以后身在何处
I'll never leave your side
我的心永远都追随着你
You will never be alone"
你永远都不会孤身一人
Even when we go through changes
哪怕经过了人山人海物是人非
Even when we're old
即使我们都老了
Remember that I told you
你一定要记得我曾经说过的
I'll find my way back home
我会回到我们的家
I could never let you go
我永远不会让你离开我
Couldn't run away if I tried
无论如何尝试我都没法离开你
'Cause even when I'm all alone
因为即使我孤身一人的时候
You got a hold on my mind
你也在我的脑海里牵动着我的心
And I'll always let you know
我随时随刻都会让你知道
That I'm always gonna hold on
我会一直为我们的感情而坚持
And I told you right from the start
我从一开始就告诉过你
You just say the word and I'll go
你只要说了我就会立刻来到你身边
No, it doesn't matter how far
就算是山海也能夷为平地
Cause your love is all that I know
因为你的爱是我生命的全部
Baby, you just stay where you are
宝贝你只需要在原地等待
And you know I won't be too long
你知道我会很快来找你的
Hold on
请耐心
Hold on
让我们继续这段感情
Remember when I told you
还记得我曾经说过的话吗
"No matter where I go
无论我以后身在何处
I'll never leave your side
我的心永远都追随着你
You will never be alone"
你永远都不会孤身一人
Even when we go through changes
哪怕经过了人山人海物是人非
Even when we're old
哪怕有天我们都变得白发苍苍
Remember that I told you
你一定要记得我曾经说过的
I'll find my way back home
我会回到我们的家
4,求bad apple英文版
是同人音乐Bad Apple么??
歌曲已经发送到你的邮箱了,Cristina Vee和Pat McCarthy进行英文版翻唱
歌词:
Ever on and on I continue circling
每次都这样 我总是在不停打转
With nothing but my hate in a carousel of agony
唯我心头恨 滞留在这痛苦的圆盘上
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
随后慢慢地 遗忘 心渐渐地消失
And suddenly I see that I can't break free
我突然警觉 我已 无法挣脱
I'm slipping through the cracks of a dark eternity
我跌倒在那 永恒而黑暗的缝隙
With nothing but my pain and the paralyzing agony
我一无所感 唯有伤痛和麻痹的痛苦
To tell me who I am who I was
我到底是谁 未知之物 遍及脑海
Uncertainty enveloping my mind Till I can't break free
这不确定性 依然 无法挣脱
And maybe it's a dream Maybe nothing else is real
也许那是梦 也许不存在真实
But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
但这也没有意义 总是我诉说感受
So I'm tired of all the pain, of the misery inside
痛苦也让我疲倦 疲倦里充满痛苦
And I wish that I could live feeling nothing but the night
我仅祈祷我生存 仅是感受这夜色
You can tell me what to say You can tell me where to go
你可诉我说何物 你可诉我行何方
But I doubt that I would care and my heart would never know
关心之物我仍疑 我心或将永不明
If I make another move there'll be no more turning back
若我能有所动作 我将不会再回头
Because everthing will change, and it all will fade to black
因为万物均改变 最终将仅剩漆黑
Will tomorrow ever come? Will I make it through the night?
明天还能来临吗 我能度过今夜吗
Will there ever be a place for the broken in the light?
光芒之中会有吗 破碎者生存之地
Am I hurting? Am I sad? Should I stay, or should I go?
我难受还是悲伤 我前行还是留
I've forgotten how to tell Did I ever even know?
我已忘记如何说 曾经我还知道吗
Can I take another step? I've done everything I can
我能向前迈步吗 我已尽了我所能
All the people that I see I will never understand
我所见的所有人 永远不会去了解
If I find a way to change If I step into the light
若我设法去改变 如果我跨进光芒
Then I'll never be the same, and it all will fade to white
我将不再是这样 一切将化作雪白
repeat (※)
If I make another move, if I take another step,
若我能有所动作 若我向前走一步
then it all would fall apart There'd nothing of me left
一切将分崩离析 我将要失去一切
If I'm crying in the wind, if I'm crying in the night,
若我在风中哭泣 若我在夜里鸣泣
will there ever be a way? Will my heart return to white?
我的心还能不能 回归到一片雪白
Can you tell me who you are? Can you tell me where I am?
能否诉我汝是谁 能否答我在何方
I've forgotten how to see I've forgotten if I can
我已忘记怎样看 也已遗忘能否做
If I opened up my eyes there'd be no more going back
如果我睁开双眼 我再也不会回头
‘Cause I'd throw it all away, and it all would fade to black’
为我欲卷走一切 让一切坠入黑暗
5,Bad apple歌词中文翻译
流れてく/流逝着的
时の中ででも/时空之中
気だるさが/令人疲倦地
ほらグルグル廻って/这样呼噜呼噜转个不停
私から/我的那颗
离れる心も/失去的心
见えないわ/看不见的话
そう知らない?/这样也能知道吗?
自分から/就算自己
动くこともなく/什么也不做
时の隙间に/时间的缝隙里
流され続けて/流逝仍在继续
知らないわ/什么也不知道
周りの事など/周围的一切
私は私/我就是我
それだけ/仅此而已
梦见てる?/梦见了吗,
何も见てない?/什么也没看见吗?
语るも无駄な/说什么也无用了的
自分の言叶?/自己的话语
悲しむなんて/“悲伤”什么的
疲れるだけよ/只是徒增疲累
何も感じず/装作什么也感受不到
过ごせばいいの/就这样虚度算了
戸惑う言叶/困惑的话语
与えられても/即使被给予
自分の心/自己的心
ただ上の空/停留在半空
もし私から/如果我这样
动くのならば/试着去做的话
すべて変えるのなら/如果全部改变的话
黒にする/都将化作黑暗
こんな自分に/这样的我,
未来はあるの?/能有未来吗?
こんな世界に/这样的世界,
私はいるの?/有我存在吗?
今切ないの?/现在难受吗?
今悲しいの?/现在悲伤吗?
自分の事も/连自己的事情也
わからないのまま/什么都不明白了。
歩むことさえ/“前行”这种事
疲れるだけよ/只是徒增疲累
人のことなど/与他人相关的事
知りもしないわ/装作一无所知好了
こんな私も/这样的我也
変われるのなら/能够改变的话
もし変われるのなら/如果真的改变�1�7�1�7�1�7话,
白になる?/是否能变得洁白无暇?
流れてく/流逝着的
时の中ででも/时空之中
気だるさがほら/令人疲惫地
グルグル廻って/这样呼噜呼噜原地打转
私から/我的那颗
离れる心も/失去的心
见えないわそう/看不见的话
知らない?/也能知道吗?
自分から/就算自己
动くこともなく/什么也不做
时の隙间に/时间的缝隙里
流され続けて/流逝仍在继续
知らないわ/什么也不知道
周りのことなく/周围的一切
私は私/我就是我
それだけ?/仅此而已
梦见てる?/梦见了吗,
何も见てない?/什么也没梦见吗?
语るも无駄な/说什么也无用了的
自分の言叶?/自己的话语
悲しむなんて/“悲伤”什么的
疲れるだけよ/只是徒增疲累
何も感じず/装作什么也感受不到
过ごせばいいの/就这样虚度算了
戸惑う言叶/困惑的话语
与えられても/即使被给予
自分の心/自己的心
ただ上の空/停留在半空
もし私から/如果我这样
动くのならば/试着去做的话
すべて変えるのなら/如果全部改变的话
黒にする/都将化作黑暗
无駄な时间に/在蹉跎的时间中
未来はあるの?/未来真的存在吗?
こんな所に/在这样的地方中
私はいるの?/我真的存在吗?
私のことを/关于我自己
言えたいならば/如果要说的话
言叶にするの/用言语表达
なら「ろくでなし/」就是“无用之物”
こんな所に/在这样的地方中
私はいるの?/我真的存在吗?
こんな时间に/在这样的时间中,
私はいるの?/有我存在吗?
こんな私も/这样的我也
変われるのなら/能够改变的话
もし変われるのなら/如果真的改变的话,
白になる?/是否能变得洁白无暇?
今梦见てる?/现在梦见了吗,
なにも见てない?/什么也没看见吗?
语るも无駄な/说什么也无用了的
自分の言叶?/自己的话语
悲しむなんて/“悲伤”什么的
疲れるだけよ/只是徒增疲累
何も感じず/装作什么也感受不到
过ごせばいいのど/就这样虚度算了
戸惑う言叶/困惑的话语
与えられても/即使被给予
自分の心/自己的心
ただ上の空/停留在半空
もし私から/如果我这样
动くのならば/试着去做的话
すべて変えるのなら/如果全部改变的话
黒にする/都将化作黑暗
动くのならば/试着去做的话
动くのならば/试着去做的话
すべて壊すわ/一切都将崩坏
すべて壊すわ/一切都将崩坏
悲しむならば/如果能够悲伤的话
悲しむならば/如果能够悲伤的话
私の心/我的心
白く変われる?/是否能变回洁白无暇?
贵方の事も/不管是你的事
私のことも/我的事
すべての事も/所有的事
まだ知らないの/全都不清楚了
重い目盖を/沉重的眼皮
6,求bad apple中文歌词
原曲:东方幻想乡/BadApple!!
Vocal:nomico
サークル:Alstroemeria Records
社团:Alstroemeria Records
アルバム:Lovelight
专辑:Lovelight
Arranger:Masayoshi Minoshima
歌词:
nagare teku tokino naka dedemo kida rusagahora guruguru mawatte
流(なが)れてく 时(とき)の中(なか)ででも 气(け)だるさが ほらグルグル回 (まわ)って
就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停
watashi kara hanare ru kokoro mo mie naiwa sou shira nai
私(わたし)から 离(はな)れる心(こころ)も 见(み)えないわ そう知(し)らない?
我那已失去的心也看不见 你能明白吗?
jibun kara ugoku kotomonaku tokino sukima ni nagasa re tsuduke te
自分(じぶん)から 动(うご)く事(こと)もなく 时(とき)の隙间(すきま)に 流(なが)され续(つづ)けて
就算自己什么都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中
shiranaiwa mawari nokotonado watashi ha watashi soredake
知(し)らないわ 周(まわ)りの事(こと)など 私(わたし)は私(わたし)それだけ
周遭的一切我一概不知 “我就是我” 所知的仅此而已
yumemiteru nanimo mite nai kataru mo muda na jibun no kotoba
梦(ゆめ)见(み)てる? 何(なに)も见(み)てない? 语(かた)るも无驮(むだ)な 自分(じぶん)の言(こと)叶(ば)?
在梦中发现了吗? 还是什么都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
kanashi munante tsukare rudakeyo nanimo kanji zu sugo sebaiino
悲(かな)しむなんて 疲(つか)れるだけよ 何(なに)も感(かん)じず 过(す)ごせばいいの
悲伤只会使自己更累 干脆什么都别多想 如此度日就好
tomadou kotoba atae raretemo jibun no kokoro tada ueno sora
户惑(とまど)う言(こと)叶(ば)与(あた)えられても 自分(じぶん)の心(こころ) ただ上(うえ)の空(そら)
就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空
moshi watashi kara ugoku nonaraba subete kae runonara kuro nisuru
もし私(わたし)から 动(うご)くのならば すべて变(か)えるのなら 黑(くろ)にする
若我试着改变这一切的话 这一切都将化为黑暗
konna jibun ni mirai haaruno konna sekai ni watashi hairuno
こんな自分(じぶん)に 未来(みらい)はあるの? こんな世界(せかい)に 私(わたし)はいるの?
这样的我能有未来吗? 这样的世界能有我吗?
ima setsuna ino ima kanashi ino jibun nokotomo waka ranaimama
今(いま)切(せつ)ないの? 今(いま)悲(かな)しいの? 自分(じぶん)の事(こと)も わからないまま
现在我很难过吗? 现在我很悲伤吗? 就像这样连自己的事都不清楚
ayumu kotosae tsukare rudakeyo nin nokotonado shiri moshinaiwa
步(あゆ)む事(こと)さえ 疲(つか)れるだけよ 人(ひと)の事(こと)など 知(し)りもしないわ
就算继续走下去也只会感到更累 人际关系什么的 干脆也别去了解了
konna watashi mo kawa rerunonara moshi kawa rerunonara shiro ninaru
こんな私(わたし)も 变(か)われるもなら もし变(か)われるのなら 白(しろ)になる?
这样的我也能改变吗 如果真的改变的话 一切能回归光明吗?
nagare teku tokino naka dedemo kida rusagahora guruguru mawatte
流(なが)れてく 时(とき)の中(なか)ででも 气(け)だるさが ほらグルグル回(まわ)って
就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停
watashi kara hanare ru kokoro mo mie naiwa sou shira nai
私(わたし)から 离(はな)れる心(こころ)も 见(み)えないわ そう知(し)らない?
我那已失去的心也看不见 你能明白吗?
jibun kara ugoku kotomonaku tokino sukima ni nagasa re tsuduke te
自分(じぶん)から 动(うご)く事(こと)もなく 时(とき)の隙间(すきま)に 流(なが)され续(つづ)けて
就算自己什么都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中
shiranaiwa mawari nokotonado watashi ha watashi soredake
知(し)らないわ 周(まわ)りの事(こと)など 私(わたし)は私(わたし)それだけ
周遭的一切我一概不知 “我就是我” 所知的仅此而已
yumemi teru nanimo mite nai kataru mo muda na jibun no kotoba
梦(ゆめ)见(み)てる? 何(なに)も见(み)てない? 语(かた)るも无驮(むだ)な 自分(じぶん)の言(こと)(ば)?
在梦中发现了吗? 还是什么都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
kanashi munante tsukare rudakeyo nanimo kanji zu sugo sebaiino
悲(かな)しむなんて 疲(つか)れるだけよ 何(なに)も感(かん)じず 过(す)ごせばいいの
悲伤只会使自己更累 干脆什么都别多想 如此度日就好
tomadou kotoba atae raretemo jibun no kokoro tada ueno sora
户惑(とまど)う言(こと)叶(ば)与(あた)えられても 自分(じぶん)の心(こころ) ただ上(うえ)の空(そら)
就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空
moshi watashi kara ugoku nonaraba subete kae runonara kuro nisuru
もし私(わたし)から 动(うご)くのならば すべて变(か)えるのなら 黑(くろ)にする
若我试着改变这一切的话 这一切就将化为黑暗
muda na jikan ni mirai haaruno ? konna tokoro ni watashi hairuno
无駄(むだ)な时间(じかん)に 未来(みらい)はあるの? こんな所(ところ)に 私(わたし)はいるの?
蹉跎的时光中还能拥有未来吗? 这样的地方还能让我存在吗?
watashi nokotowo ii tainaraba kotoba nisurunonara ro ku de na si 「rokudenashi」
私(わたし)の事(こと)を 言(い)いたいならば 言(こと)叶(ば)にするのなら 「ろくでなし」
如果想要描述我这个人的话 以语言表达就是个「没用的废人」
konna tokoro ni watashi hairuno ? konna jikan ni watashi hairuno ?
こんな所(ところ)に 私(わたし)はいるの? こんな时间(じかん)に 私(わたし)はいるの?
我能在这样的地方吗? 这样的时间能有我吗?
konna watashi mo kawa rerunonara moshi kawa rerunonara shiro ninaru
こんな私(わたし)も 変(か)われるもなら もし変(か)われるのなら 白(しろ)になる?
这样的我也能改变吗 如果真的改变的话 一切能回归光明吗?
ima yumemi teru ? nanimo mite nai ? kataru mo muda na jibun no kotoba
今(いま)梦(ゆめ)见(み)てる? 何(なにも)见(み)てない? 语(かた)るも无駄(むだ)な 自分(じぶん)の言(こと)叶(ば)?
今天在梦中发现了吗?还是什麼都没发现?发现自己如何诉说也没用的真心话?
kanashi munante tsukare rudakeyo nanimo kanji zu sugo sebaiino
悲(かな)しむなんて 疲(つか)れるだけよ 何(なに)も感(かん)じず 过(す)ごせばいいの
悲伤只会使自己更累 乾脆什麼都别多想 如此度日就好
tomadou kotoba atae raretemo jibun no kokoro tada ueno sora
户惑(とまど)う言(こと)叶(ば)与(あた)えられても 自分(じぶん)の心(こころ) ただ上(うえ)の空(そら )
就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空
moshi watashi kara ugoku nonaraba subete kae runonara kuro nisuru
もし私(わたし)から 动(うご)くのならば すべて变(か)えるのなら 黑(くろ)にする
若我试著改变这一切的话 这一切就将化为黑暗
ugoku nonaraba ugoku nonaraba subete kowasu wasubete kowasu wa
动(うご)くのならば 动(うご)くのならば すべて坏(こわ)すわ すべて坏(こわ)すわ
想要行动的话 想要改变的话 一切都会毁坏 一切都会崩溃
kanashi munaraba kanashi munaraba watashi no kokoro shiroku kawa reru
悲(かな)しむならば 悲(かな)しむならば 私(わたし)の心(こころ)白(しろ)く变(か)われる?
如果我感到伤心 如果我感到悲哀 我的心是否就能回归光明呢?
anata nokotomo watashi nokotomo subete nokotomomada shira naino
贵方(あなた)の事(こと)も 私(わたし)の事(ことも)全(すべ)ての事(こと)も まだ知(し)らないの
不管是你的一切 或是我的一切 甚至是所有的一切 我还完全不清楚
omoi mabuta wo hirake tanonaraba subete kowasu nonara kuro ninare !!
重(おも)い目盖(まぶた)を 开(あ)けたのならば すべて坏(こわ)すのなら 黑(くろ)になれ!!
想张开这沉重的眼睛的话 想毁灭一切的话 就让黑暗吞噬掉这一切!!
7,求 bad apple 的日语歌词 中文歌词
日语+假名+罗马+中文:
原曲:东方幻想郷/BadApple!!
Vocal:nomico
サークル:AlstroemeriaRecords
社团:AlstroemeriaRecords
アルバム:Lovelight
专辑:Lovelight
Arranger:MasayoshiMinoshima
na ga re te ku to ki no na ka de de mo ke da ru sa ga ho ra gu ru gu ru ma wa tte
ながれてく ときのなかででも けだるさが ほらグルグルまわって
流 れてく 时 の中 ででも 気だるさが ほらグルグル廻 って
就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停
wa da si ka ra ha na re ni ko ko ro mo mi e na i wa so u si ra na i
わたしから はなれにこころも みえないわ そうしらない?
私 から 离 れに心 も 见えないわ そう知らない?
我那已失去的心也看不见 你能明白吗?
ji fu n ka ra u go ku ko to mo na ku to ki no su ki ma ni na ga sa re tu du ke te
じふんから うごくこともなく ときのすきまに ながされつづけて
自分 から 动 く事 もなく 时 の隙 间に 流 され続 けて
就算自己什麼都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中
si ra na i wa ma wa ri no ko ro na do wa da si wa wa da si so re da ke
しらないわ まわりのことなど わたしはわたし それだけ
知らないわ 周 りの事 など 私 は私 それだけ
周遭的一切我一概不知 「我就是我」 所知的仅此而已
yu me mi te ru na ni mo ni te na i ka ta ru mo mu da na ji fu n no ko to ba
ゆめみてる? なにもみてない? かたるもむだな じふんのことば?
梦 见てる? 何 も见てない? 语 るも无駄な 自分 の言 叶?
在梦中发现了吗? 还是什麼都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
ka na si mu na n te tu ka re ru da ke yo na ni mo ka n ji zu su go se ba i i no
かなしむなんて つかれるだけよ なにもかんじず すごせばいいの
悲 しむなんて 疲 れるだけよ 何 も感 じず 过ごせばいいの
悲伤只会使自己更累 乾脆什麼都别多想 如此度日就好
to ma do u ko to ba a ta e ra re te mo ji fu n no ko ko ro ta da u e no so ra
とまどうことば あたえられても じふんのこころ ただうえのそら
戸惑 う言 叶 与 えられても 自分 の心 ただ上 の空
就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空
mo si wa da si ka ra u go ku no na ra ba su be te ka e ru no na ra ku ro ni su ru
もしわたしから うごくのならば すべてかえるのなら くろにする
もし私 から 动 くのならば すべて変えるのなら 黒 にする
若我试著改变这一切的话 这一切都将化为黑暗
ko n na ji fu n ni mi ra i wa a ru no ko n na se ka i ni wa da si wa i ru no
こんなじふんに みらいはあるの? こんなせかいに わたしはいるの?
こんな自分 に 未来 はあるの? こんな世界 に 私 はいるの?
这样的我能有未来吗? 这样的世界能有我吗?
i ma se tu na i no i ma ka na si i no ji fu n no ko to mo wa ka ra na i ma ma
いませつないの? いまかなしいの? じふんのことも わからないまま
今 切 ないの? 今 悲 しいの? 自分 の事 も わからないまま
现在我很难过吗? 现在我很悲伤吗? 就像这样连自己的事都不清楚
a yu mu ko to sa e tu ka re ru da ke yo hi to no ko to na do si ri mo si na i wa
あゆむことさえ つかれるだけよ ひとのことなど しりもしないわ
歩 む事 さえ 疲 れるだけよ 人 の事 など 知りもしないわ
就算继续走下去也只会感到更累 人际关系什麼的 乾脆也别去了解了
ko n na wa da si mo ka wa re ru mo na ra mo si ka wa re ru no na ra si ro ni na ru
こんなわたしも かわれるもなら もしかわれるのなら しろになる?
こんな私 も 変われるもなら もし変われるのなら 白 になる?
这样的我也能改变吗 如果真的改变的话 一切能回归虚无吗?
na ga re te ku to ki no na ka de de mo ki da ru sa ga ho ra gu ru gu ru ma tte
ながれてく ときのなかででも きだるさが ほらグルグルまって
流 れてく 时 の中 ででも 気だるさが ほらグルグル廻って
就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停
wa da si ka ra ha na re ni ko ko ro mo mi e na i wa so u si ra na i
わたしから はなれにこころも みえないわ そうしらない?
私 から 离 れに心 も 见えないわ そう知らない?
我那已失去的心也看不见 你能明白吗?
ji fu n ka ra u go ku ko to mo na ku to ki no su ki ma ni na ga sa re tu du ke te
じふんから うごくこともなく ときのすきまに ながされつづけて
自分 から 动 く事 もなく 时 の隙 间に 流 され続 けて
就算自己什麼都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中
si ra na i wa ma wa ri no ko ro na do wa da si wa wa da si so re da ke
しらないわ まわりのことなど わたしはわたし それだけ
知らないわ 周 りの事 など 私 は私 それだけ
周遭的一切我一概不知 「我就是我」 所知的仅此而已
yu me mi te ru na ni mo ni te na i ka ta ru mo mu da na ji fu n no ko to ba
ゆめみてる? なにもみてない? かたるもむだな じふんのことば?
梦 见てる? 何 も见てない? 语 るも无駄な 自分 の言 叶?
在梦中发现了吗? 还是什麼都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
ka na si mu na n te tu ka re ru da ke yo na ni mo ka n ji zu su go se ba i i no
かなしむなんて つかれるだけよ なにもかんじず すごせばいいの
悲 しむなんて 疲 れるだけよ 何 も感 じず 过ごせばいいの
悲伤只会使自己更累 乾脆什麼都别多想 如此度日就好
to ma do u ko to ba a ta e ra re te mo ji fu n no ko ko ro ta da u e no so ra
とまどうことば あたえられても じふんのこころ ただうえのそら
戸惑 う言 叶 与 えられても 自分 の心 ただ上 の空
就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空
mo si wa da si ka ra u go ku no na ra ba su be te ka e ru no na ra ku ro ni su ru
もしわたしから うごくのならば すべてかえるのなら くろにする
もし私 から 动 くのならば すべて変えるのなら 黒 にする
若我试著改变这一切的话 这一切就将化为黑暗
mu da na ji ka n ni mi ra i wa a ru no ko n na to ko ro ni wa da si wa i ru no
むだなじかんに みらいはあるの? こんなところに わたしはいるの?
无駄な时间 に 未来 はあるの? こんな所 に 私 はいるの?
蹉跎的时光中还能拥有未来吗? 这样的地方还能让我存在吗?
wa da si no ko to wo i i ta i na ra ba ko to ba ni su ru no na ra ro ku de na si
わたしのことを いいたいならば ことばにするのなら 「ろくでなし」
私 の事 を 言いたいならば 言 叶にするのなら 「ろくでなし」
如果想要描述我这个人的话 以语言表达就是个「没用的废人」
ko n na to ko ro ni wa da si wa i ru no ko n na ji ka n ni wa da si wa i ru no
こんなところに わたしはいるの? こんなじかんに わたしはいるの?
こんな所 に 私 はいるの? こんな时间 に 私 はいるの?
我能在这样的地方吗? 这样的时间能有我吗?
ko n na wa da si mo ka wa re ru mo na ra mo si ka wa re ru no na ra si ro ni na ru
こんなわたしも かわれるもなら もしかわれるのなら しろになる?
こんな私 も 変われるもなら もし変われるのなら 白 になる?
这样的我也能改变吗 如果真的改变的话 一切能回归虚无吗?
i ma yu me ni te ru na ni mo mi te na i ka ta ru mo mu da na ji fu n no ko to ba
いまゆめみてる? なにもみてない? かたるもむだな じふんのことば?
今 梦 见てる? 何 も见てない? 语 るも无駄な 自分 の言 叶?
今天在梦中发现了吗? 还是什麼都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
ka na si mu na n te tu ka re ru da ke yo na ni mo ka n ji zu su go se ba i i no
かなしむなんて つかれるだけよ なにもかんじず すごせばいいの
悲 しむなんて 疲 れるだけよ 何 も感 じず 过ごせばいいの
悲伤只会使自己更累 乾脆什麼都别多想 如此度日就好
to ma do u ko to ba a ta e ra re te mo ji fu n mo ko ko ro ta da u e no so ra
とまどうことば あたえられても じふんのこころ ただうえのそら
戸惑 う言 叶 与 えられても 自分 の心 ただ上 の空
就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空
mo si wa da si ka ra u go ku no na ra ba su be te ka e ru no na ra ku ro ni su ru
もしわたしから うごくのならば すべてかえるのなら くろにする
もし私 から 动 くのならば すべて変えるのなら 黒 にする
若我试著改变这一切的话 这一切就将化为黑暗
u go ku no na ra ba u go ku no na ra ba su be te ko wa su wa su be te ko wa su wa
うごくのならば うごくのならば すべてこわすわ すべてこわすわ
动 くのならば 动 くのならば すべて壊 すわ すべて壊 すわ
想要行动的话 想要改变的话 一切都会毁坏 一切都会崩溃
ka na si mu na ra ba ka na si mu na ra ba wa da si no ko ko ro si ro ku ka wa re ru
かなしむならば かなしむならば わたしのこころ しろくかわれる?
悲 しむならば 悲 しむならば 私 の心 白 く変われる?
如果我感到伤心 如果我感到悲哀 我的心是否就能回归虚无呢?
a na da no ko to mo wa da si no ko to mo su be te no ko to mo ma da si ra na i no
あなたのことも わたしのことも すべてのことも まだしらないの
贵 方の事 も 私 の事 も 全 ての事 も まだ知らないの
不管是你的一切 或是我的一切 甚至是所有的一切 我还完全不清楚
o mo i me fu ta wo a ke ta no na ra ba su be te ko wa su no na ra ku ro ni na re
おもいめふたを あけたのならば すべてこわすのなら くろになれ!!
重 い目盖 を 开けたのならば すべて壊 すのなら 黒 になれ!!
想张开这沉重的眼睛的话 想毁灭一切的话 就让黑暗吞噬掉这一切!!
8,求东方bad apple歌词
nagare teku tokino naka dedemo kida rusagahora guruguru mawatte
流(なが)れてく 时(とき)の中(なか)ででも 气(き)だるさが ほらグルグル回 (まわ)って
就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停
watashi kara hanare ru kokoro mo mie naiwa sou shira nai
私(わたし)から 离(はな)れる心(こころ)も 见(み)えないわ そう知(し)らない?
我那已失去的心也看不见 你能明白吗?
jibun kara ugoku kotomonaku tokino sukima ni nagasa re tsuduke te
自分(じぶん)から 动(うご)く事(こと)もなく 时(とき)の隙间(すきま)に 流(なが)され续(つづ)けて
就算自己什么都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中
shiranaiwa mawari nokotonado watashi ha watashi soredake
知(し)らないわ 周(まわ)りの事(こと)など 私(わたし)は私(わたし)それだけ
周遭的一切我一概不知 “我就是我” 所知的仅此而已
yumemiteru nanimo mite nai kataru mo muda na jibun no kotoba
梦(ゆめ)见(み)てる? 何(なに)も见(み)てない? 语(かた)るも无驮(むだ)な 自分(じぶん)の言(こと)叶(ば)?
在梦中发现了吗? 还是什么都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
kanashi munante tsukare rudakeyo nanimo kanji zu sugo sebaiino
悲(かな)しむなんて 疲(つか)れるだけよ 何(なに)も感(かん)じず 过(す)ごせばいいの
悲伤只会使自己更累 干脆什么都别多想 如此度日就好
tomadou kotoba atae raretemo jibun no kokoro tada ueno sora
户惑(とまど)う言(こと)叶(ば)与(あた)えられても 自分(じぶん)の心(こころ) ただ上(うえ)の空(そら)
就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空
moshi watashi kara ugoku nonaraba subete kae runonara kuro nisuru
もし私(わたし)から 动(うご)くのならば すべて变(か)えるのなら 黑(くろ)にする
若我试着改变这一切的话 这一切都将化为黑暗
konna jibun ni mirai haaruno konna sekai ni watashi hairuno
こんな自分(じぶん)に 未来(みらい)はあるの? こんな世界(せかい)に 私(わたし)はいるの?
这样的我能有未来吗? 这样的世界能有我吗?
ima setsuna ino ima kanashi ino jibun nokotomo waka ranaimama
今(いま)切(せつ)ないの? 今(いま)悲(かな)しいの? 自分(じぶん)の事(こと)も わからないまま
现在我很难过吗? 现在我很悲伤吗? 就像这样连自己的事都不清楚
ayumu kotosae tsukare rudakeyo nin nokotonado shiri moshinaiwa
步(あゆ)む事(こと)さえ 疲(つか)れるだけよ 人(ひと)の事(こと)など 知(し)りもしないわ
就算继续走下去也只会感到更累 人际关系什么的 干脆也别去了解了
konna watashi mo kawa rerunonara moshi kawa rerunonara shiro ninaru
こんな私(わたし)も 变(か)われるもなら もし变(か)われるのなら 白(しろ)になる?
这样的我也能改变吗 如果真的改变的话 一切能回归光明吗?
nagare teku tokino naka dedemo kida rusagahora guruguru mawatte
流(なが)れてく 时(とき)の中(なか)ででも 气(き)だるさが ほらグルグル回(まわ)って
就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停
watashi kara hanare ru kokoro mo mie naiwa sou shira nai
私(わたし)から 离(はな)れる心(こころ)も 见(み)えないわ そう知(し)らない?
我那已失去的心也看不见 你能明白吗?
jibun kara ugoku kotomonaku tokino sukima ni nagasa re tsuduke te
自分(じぶん)から 动(うご)く事(こと)もなく 时(とき)の隙间(すきま)に 流(なが)され续(つづ)けて
就算自己什么都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中
shiranaiwa mawari nokotonado watashi ha watashi soredake
知(し)らないわ 周(まわ)りの事(こと)など 私(わたし)は私(わたし)それだけ
周遭的一切我一概不知 “我就是我” 所知的仅此而已
yumemi teru nanimo mite nai kataru mo muda na jibun no kotoba
梦(ゆめ)见(み)てる? 何(なに)も见(み)てない? 语(かた)るも无驮(むだ)な 自分(じぶん)の言(こと)(ば)?
在梦中发现了吗? 还是什么都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
kanashi munante tsukare rudakeyo nanimo kanji zu sugo sebaiino
悲(かな)しむなんて 疲(つか)れるだけよ 何(なに)も感(かん)じず 过(す)ごせばいいの
悲伤只会使自己更累 干脆什么都别多想 如此度日就好
tomadou kotoba atae raretemo jibun no kokoro tada ueno sora
户惑(とまど)う言(こと)叶(ば)与(あた)えられても 自分(じぶん)の心(こころ) ただ上(うえ)の空(そら)
就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空
moshi watashi kara ugoku nonaraba subete kae runonara kuro nisuru
もし私(わたし)から 动(うご)くのならば すべて变(か)えるのなら 黑(くろ)にする
若我试着改变这一切的话 这一切就将化为黑暗
ugoku nonaraba ugoku nonaraba subete kowasu wasubete kowasu wa
动(うご)くのならば 动(うご)くのならば すべて坏(こわ)すわ すべて坏(こわ)すわ
想要行动的话 想要改变的话 一切都会毁坏 一切都会崩溃
kanashi munaraba kanashi munaraba watashi no kokoro shiroku kawa reru
悲(かな)しむならば 悲(かな)しむならば 私(わたし)の心(こころ)白(しろ)く变(か)われる?
如果我感到伤心 如果我感到悲哀 我的心是否就能回归光明呢?
anata nokotomo watashi nokotomo subete nokotomomada shira naino
贵方(あなた)の事(こと)も 私(わたし)の事(ことも)全(すべ)ての事(こと)も まだ知(し)らないの
不管是你的一切 或是我的一切 甚至是所有的一切 我还完全不清楚
omoi mabuta wo hirake tanonaraba subete kowasu nonara kuro ninare !!
重(おも)い目盖(まぶた)を 开(あ)けたのならば すべて坏(こわ)すのなら 黑(くろ)になれ!!
想张开这沉重的眼睛的话 想毁灭一切的话 就让黑暗吞噬掉这一切!!
9,bad apple 这首歌的歌词翻译成中文是?
Bad Apple!! 歌手:のみこ词曲:のみこ流れてく 时の中ででも就算在流逝的时间中気だるさが仍能发现ほらグルグル廻って你瞧只在原地打转不停私から 离れる心も 见えないわ我那已失去的心也看不见そう知らない?你能明白吗?自分から 动くこともなく就算自己什么都不做时の隙间に 流され続けて时光仍渐渐消逝在缝隙中知らないわ 周りのことなく周遭的一切我一概不知私は私 それだけ"我就是我" 所知的仅此而已梦见てる?梦中发现了吗?何も见てない?什么都没发现?语るも无駄な 自分の言叶?发现自己如何诉说也没用的真心话?悲しむなんて 疲れるだけよ悲伤只会使自己更累何も感じず干脆什么都别想过ごせばいいの如此度日就好戸惑う言叶 与えられても就算听到令人困惑的话语自分の心 ただ上の空我的心早已心不在焉もし私から 动くのならば若我试着改变这一切的话すべて変えるのなら 黒にする这一切都将化为黑暗こんな自分に 未来はあるの?这样的我能有未来吗?こんな世界に 私はいるの?这样的世界能有我吗?今切ないの?现在我很难过吗?今悲しいの?现在我很悲伤吗?自分の事も わからないのまま就像这样连自己的事都不清楚歩むことさえ 疲れるだけよ就算继续走下去也只会感到更累人のことなど人际关系什么的知りもしないわ干脆也别去了解了こんな私も 変われるのなら这样的我也能改变吗?もし変われるのなら如果真的改变的话白になる?一切能回归光明吗?流れてく 时の中ででも就算在流逝的时间中気だるさがほら仍能发现你瞧グルグル廻って只在原地打转不停私から 离れる心も 见えないわそう我那已失去的心也看不见知らない?你能明白吗?自分から 动くこともなく就算自己什么都不做时の隙间に 流され続けて时光仍渐渐消逝在缝隙中知らないわ 周りのことなく周遭的一切我一概不知私は私 それだけ"我就是我" 所知的仅此而已梦见てる?梦中发现了吗?何も见てない?什么都没发现?语るも无駄な 自分の言叶?发现自己如何诉说也没用的真心话?悲しむなんて 疲れるだけよ悲伤只会使自己更累何も感じず干脆什么都别多想过ごせばいいの如此度日就好戸惑う言叶 与えられても就算听到令人困惑的话语自分の心 ただ上の空我的心早已心不在焉もし私から 动くのならば若我试着改变这一切的话すべて変えるのなら 黒にする这一切就将化为黑暗无駄な时间に 未来はあるの?蹉跎的时光中还能拥有未来吗?こんな所に 私はいるの?这样的地方还能让我存在吗?私のことを 言えたいならば如果想要描述我这个人的话言叶にするのなら「ろくでなし」以语言表达就是个「没用的废人」こんな所に 私はいるの?我能在这样的地方吗?こんな时间に 私はいるの?这样的时间能有我吗?こんな私も 変われるのなら这样的我也能改变吗もし変われるのなら如果真的改变的话白になる?一切能回归光明吗?今梦见てる?今天在梦中发现了吗?なにも见てない?还是什么都没发现?语るも无駄な 自分の言叶?发现自己如何诉说也没用的真心话?悲しむなんて 疲れるだけよ悲伤只会使自己更累何も感じず干脆什么都别想过ごせばいいの如此度日就好戸惑う言叶 与えられても就算听到令人困惑的话语自分の心 ただ上の空我的心早已心不在焉もし私から 动くのならば若我试着改变这一切的话すべて変えるのなら 黒にする这一切就将化为黑暗动くのならば想要行动的话动くのならば想要改变的话すべて壊すわ一切都会毁坏すべて壊すわ一切都会崩溃悲しむならば如果我感到伤心悲しむならば如果我感到悲哀私の心 白く変われる?我的心是否就能回归光明呢?贵方の事も你的一切私のことも我的一切すべての事も所有的一切まだ知らないの我还完全不清楚重い目盖を 开けたのならば想张开这沉重的眼睛的话すべて壊すのなら毁灭一切的话黒になれ!!!就让黑暗吞噬掉这一切!!!扩展资料:Bad Apple!!原为系列作品《东方Project》第四作《东方幻想乡》3面道中主题曲,之后此曲被改编成同人曲目,作曲为Masayoshi Minoshima,其中最为人熟知的是由nomico演唱的同人音乐。C70首次与AR合作,是个很有实力的歌姬,主要唱POP和动漫主题歌。高校时期热爱舞台剧,毕业后于2002年开始剧团生涯。nomico的弟弟Kaya是著名的耽美派歌手,最初是他介绍nomico到同人音乐圈中。2004年,nomico开始同人音乐工作。nomico参加多项工作,包括舞台剧、声优、合唱团、同人音乐和动漫游戏主题歌演唱。
10,跪求东方幻想乡-Bad apple的中文歌词,有爱之人请伸出援手.
歌曲歌词
原曲:东方幻想乡/BadApple!!
Vocal:nomico
サークル:Alstroemeria Records
社团:Alstroemeria Records
アルバム:Lovelight
专辑:Lovelight
Arranger:Masayoshi Minoshima
歌词:
nagare teku tokino naka dedemo kida rusagahora guruguru mawatte
流(なが)れてく 时(とき)の中(なか)ででも 气(き)だるさが ほらグルグル回 (まわ)って
就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停
watashi kara hanare ru kokoro mo mie naiwa sou shira nai
私(わたし)から 离(はな)れる心(こころ)も 见(み)えないわ そう知(し)らない?
我那已失去的心也看不见 你能明白吗?
jibun kara ugoku kotomonaku tokino sukima ni nagasa re tsuduke te
自分(じぶん)から 动(うご)く事(こと)もなく 时(とき)の隙间(すきま)に 流(なが)され续(つづ)けて
就算自己什么都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中
shiranaiwa mawari nokotonado watashi ha watashi soredake
知(し)らないわ 周(まわ)りの事(こと)など 私(わたし)は私(わたし)それだけ
周遭的一切我一概不知 “我就是我” 所知的仅此而已
yumemiteru nanimo mite nai kataru mo muda na jibun no kotoba
梦(ゆめ)见(み)てる? 何(なに)も见(み)てない? 语(かた)るも无驮(むだ)な 自分(じぶん)の言(こと)叶(ば)?
在梦中发现了吗? 还是什么都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
kanashi munante tsukare rudakeyo nanimo kanji zu sugo sebaiino
悲(かな)しむなんて 疲(つか)れるだけよ 何(なに)も感(かん)じず 过(す)ごせばいいの
悲伤只会使自己更累 干脆什么都别多想 如此度日就好
tomadou kotoba atae raretemo jibun no kokoro tada ueno sora
户惑(とまど)う言(こと)叶(ば)与(あた)えられても 自分(じぶん)の心(こころ) ただ上(うえ)の空(そら)
就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空
moshi watashi kara ugoku nonaraba subete kae runonara kuro nisuru
もし私(わたし)から 动(うご)くのならば すべて变(か)えるのなら 黑(くろ)にする
若我试着改变这一切的话 这一切都将化为黑暗
konna jibun ni mirai haaruno konna sekai ni watashi hairuno
こんな自分(じぶん)に 未来(みらい)はあるの? こんな世界(せかい)に 私(わたし)はいるの?
这样的我能有未来吗? 这样的世界能有我吗?
ima setsuna ino ima kanashi ino jibun nokotomo waka ranaimama
今(いま)切(せつ)ないの? 今(いま)悲(かな)しいの? 自分(じぶん)の事(こと)も わからないまま
现在我很难过吗? 现在我很悲伤吗? 就像这样连自己的事都不清楚
ayumu kotosae tsukare rudakeyo nin nokotonado shiri moshinaiwa
步(あゆ)む事(こと)さえ 疲(つか)れるだけよ 人(ひと)の事(こと)など 知(し)りもしないわ
就算继续走下去也只会感到更累 人际关系什么的 干脆也别去了解了
konna watashi mo kawa rerunonara moshi kawa rerunonara shiro ninaru
こんな私(わたし)も 变(か)われるもなら もし变(か)われるのなら 白(しろ)になる?
这样的我也能改变吗 如果真的改变的话 一切能回归光明吗?
nagare teku tokino naka dedemo kida rusagahora guruguru mawatte
流(なが)れてく 时(とき)の中(なか)ででも 气(き)だるさが ほらグルグル回(まわ)って
就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停
watashi kara hanare ru kokoro mo mie naiwa sou shira nai
私(わたし)から 离(はな)れる心(こころ
下一篇:没有了