舒伯特鳟鱼
舒伯特 鳟鱼 中文歌词
鳟鱼歌词
明亮的小河里面 有一条小鳟鱼 快活的游来游去 像箭儿一样
我站在小河岸旁 静静的朝它望 在清清的河水里面 它游得
多欢畅 在清清的河水里面 它游得多欢畅
那渔夫带着钩竿 站在河岸旁 冷酷的看着它 想把鱼儿钓上
我心里这样期望 只要河水清又亮 他别想把小鳟鱼钓上岸
只要河水清又亮 他别想把小鳟鱼钓上岸
但渔夫不愿久等 浪费时光 他赶忙搅浑河水 我还来不及想
把小鳟鱼钓上岸 我满怀激愤的心情看小鳟鱼上了当
我满怀激愤的心情看小鳟鱼上了当
舒伯特的《鳟鱼》德文歌词用汉语怎么念?
Die Forelle (The Trout)
In einem Bächlein helle,
Da schoß in froher Eil
Die launische Forelle
Vorüber wie ein Pfeil.
Ich stand an dem Gestade
Und sah in süßer Ruh
Des muntern Fischleins Bade
Im klaren Bächlein zu.Ein Fischer mit der Rute
Wohl an dem Ufer stand,
Und sah's mit kaltem Blute,
Wie sich das Fischlein wand.
So lang dem Wasser Helle,
So dacht ich, nicht gebricht,
So fängt er die Forelle
Mit seiner Angel nicht.Doch endlich ward dem Diebe
Die Zeit zu lang. Er macht
Das Bächlein tückisch trübe,
Und eh ich es gedacht
So zuckte seine Rute,
Das Fischlein zappelt dran,
Und ich mit regem Blute
Sah die Betrogene an.
把这些歌词放到TTSUU中,就可以知道发音了。TTSUU是一款软件,把文字放进去,就能读出来。你试试。网上有免费下载的。
舒伯特鳟鱼德语歌词 中文唱法
歌曲:鳟鱼歌手:瑞鸣唱片/姜芳涛填词:弗朗茨·舒伯特谱曲:弗朗茨·舒伯特德语歌词中文唱法(德语+中文)In einem Bächlein helle,Da schoß in froher Eil明亮的小河里面,有一条小鳟鱼Die launische Forelle Vorüber wie ein Pfeil快活地游来游去,像箭儿一样Ich stand an dem Gestade Und sah in süßer Ruh我站在小河岸上,静静的朝它望Des muntern Fischleins Bade Im klaren Bächlein zu在清清的河水里面,它游得多欢畅Des muntern Fischleins Bade Im klaren Bächlein zu在清清的河水里面,它游得多欢畅Ein Fischer mit der Rute Wohl an dem Ufer stand,那渔夫带着钩竿,也站在河岸旁Und sah's mit kaltem Blute,Wie sich das Fischlein wand冷酷地看着河水,想把鱼儿钓上So lang dem Wasser Helle,So dacht ich,nicht gebricht,我暗中这样期望,只要河水清又亮So fängt er die Forelle Mit seiner Angel nicht他别想用那钓钩,把小鱼钓上So fängt er die Forelle Mit seiner Angel nicht他别想用那钓钩,把小鱼钓上Doch endlich ward dem Diebe Die Zeit zu lang但渔夫不愿久等,浪费时光Er macht Das Bächlein tückisch trübe,Und eh ich es gedacht立刻就把那河水弄浑,我还来不及想So zuckte seine Rute,Das Fischlein zappelt dran,他就已提起钓竿,把小鳟鱼钓到水面Und ich mit regem Blute Sah die Betrogene an我满怀激动的心情,看鳟鱼受欺骗Und ich mit regem Blute Sah die Betrogene an我满怀激动的心情,看鳟鱼受欺骗扩展资料《鳟鱼》,该歌曲收录在专辑《乘着那歌声的翅膀》中,由瑞鸣唱片公司发行于2019-09-09,该张专辑包含了12首歌曲。该歌曲其他版本1、中国国家交响乐团演奏的《鳟鱼》,该歌曲收录在专辑《名家室内乐专辑1》中,由中唱深圳公司发行于2015-01-20,该张专辑包含了10首歌曲。2、贵族乐团演奏的《鳟鱼》,该歌曲收录在专辑《Classic Turn Left Turn Right Two-String Bowed》中,2004-05-18发行,该张专辑包含了16首歌曲。
舒伯特的《鳟鱼》的歌词
鳟鱼歌手:舒伯特作词:舒伯特作曲:舒伯特歌词:In einem Baechlein helle,Da schoss in froher Eil'明亮的小河里面,有一条小鳟鱼Die launische Forelle,Vorueber wie ein Pfeil.快活的游来游去,像箭儿一样。Ich stand an dem Gestade,Und sah in suesser Ruhe我站在小河岸上,静静地朝它望。Des muntern Fischleins Bade,Im klaren Baechlein zu.在清清的河水里面,它游得多欢畅。 Ein Fischer mit der Rute,Wohl an dem Ufer stand,那渔夫拿着钓竿,也站在河岸旁。Und sah’ mit kaltem Blute,,Wie sich das Fischlein wand.冷酷地看着河水,想把鱼儿钓上。Solang dem Wasser Helle,So dacht ich, nicht gebricht,我暗中这样期望,只要河水清又亮,So faengt er die Forelle,Mit seiner Angel nicht.别想用那钓钩,把小鱼钓上。Doch endlich ward dem Diebe,Die Zeit zu lang. Er macht但渔夫不愿久等,浪费时光。Das Baechlein tueckisch truebe,Und eh ich es gedacht,立刻就把那河水弄浑,我还来不及想,So zuckte seine Rute,Das Fischlein zappelt dran,他就已提起钓竿,,把小鳟鱼钓到水面。Und ich mit regem Blute,Sah die Betrog’ne an.我满怀激动的心情,看鳟鱼受欺骗。Die ihr am goldnen Quelle,Der sichern Jugend weilt,风华正茂的年轻人,站在金色泉水之边,Denkt doch an die Forelle;,Seht ihr Gefahr, so eilt!你们应以鳟鱼为戒,看见危险就得拔腿快跑!Meist fehlt ihr nur aus Mangel,Der Klugheit, Maedchen,、姑娘们啊你们缺乏心眼,你们常容易受骗上当。Seht Verfuehrer mit der Angel!Sonst blutet ihr zu spaet看清引诱者拿着钓竿!否则受苦而后悔莫及。扩展资料:《鳟鱼》这首艺术歌曲于1817年完成,当时舒伯特只有22岁,亦是他一生唯一的一首钢琴五重奏乐曲,是受一位非常富有的奥地利赞助商兼业馀大提琴家Sylvester Paumgartne所委约创作。《鳟鱼》原本是由18世纪德国诗人舒巴特所作的一首诗。舒巴特因政治因素而遭囚禁,在牢狱生活中对自由的渴望,而作了鳟鱼这首诗。舒伯特也将这首诗谱成歌曲“鳟鱼”,后来再将“鳟鱼”加以变奏谱写成五重奏的其中一个乐章,再加上其他的乐章,成为了现时的版本。舒伯特这首五重奏与一般五重奏不同之处是,乐器组合为钢琴、低音提琴、大提琴、中提琴及小提琴。低音提琴一般都甚少作为室乐作品的乐器,但舒伯特却以它取代了惯常的第2小提琴手。另外,这首作品的编号亦有称作为“第114号”,这是因为乐曲最初出版时,舒伯特已经离世,因此以遗作的方式按出版次序而排列,虽然现今仍有人采用这编号,但一般专业应用时,现皆依从德意许目录的作品号为准。参考资料:百度百科——鳟鱼
舒伯特《鳟鱼》的歌词
鳟鱼歌词
明亮的小河里面 有一条小鳟鱼 快活的游来游去 像箭儿一样
我站在小河岸旁 静静的朝它望 在清清的河水里面 它游得
多欢畅 在清清的河水里面 它游得多欢畅
那渔夫带着钩竿 站在河岸旁 冷酷的看着它 想把鱼儿钓上
我心里这样期望 只要河水清又亮 他别想把小鳟鱼钓上岸
只要河水清又亮 他别想把小鳟鱼钓上岸
但渔夫不愿久等 浪费时光 他赶忙搅浑河水 我还来不及想
把小鳟鱼钓上岸 我满怀激愤的心情看小鳟鱼上了当
我满怀激愤的心情看小鳟鱼上了当
舒伯特鳟鱼德语歌词
鳟鱼
主歌第一段:
In einem Baechlein helle, da schoss in froher Eil,
die launische Forelle, vorueber wie ein Pfeil.
Ich stand an dem Gestade und sah in suesser Ruh.
des muntern Fischleins Bade im klaren Baechlein zu.
des muntern Fischleins Bade im klaren Baechlein zu.
第二段
Ein Fischer mit der Rute wohl an dem Ufer stand,
und sah's mit kaltem Blute, wie sich das Fischlein wand.
So lang dem Was-ser Helle, so dacht' ich, nicht gebricht,
so faengt er die Forelle mit seiner Angel nicht.
so faengt er die Forelle mit seiner Angel nicht.
副歌:
Doch endlich ward dem Diebe
die Zeit zu lang,
er macht das Baechlein tueckisch truebe,
und eh____ ich es gedacht,
so zuckte seine Rute,
das Fischlein, das Fischlein zappelt dran,
und ich mit regem Blute sah die Betrogne an,
und ich mit regem Blute sah die Betrogne an.
是这个吗`?
鳟鱼的背景资料
舒伯特,钢琴五重奏(鳟鱼)
作者:舒伯特
“歌曲之王”舒伯特在1817年创作了著名的艺术歌曲《鳟鱼》。作者先以愉快的心情,生动描绘了清澈小溪中快活游动的鳟鱼的可爱形象;而后,鳟鱼被猎人捕获,作者深为不满。作者用分节歌的叙事方式表达了他对鳟鱼的命运无限同情与惋惜的心情,提示了歌词深刻的寓意:善良与单纯往往要被虚伪与邪恶所害。
《鳟鱼五重奏》, "歌曲之王"舒伯特在1817年创作了著名的艺术歌曲《鳟鱼》。他在以后创作的《A大调钢琴五重奏》的第四乐章即是根据歌曲《鳟鱼》写成的变奏曲,故又被称为《鳟鱼五重奏》。
这部为钢琴与大、中、小提琴和低音提琴所做的作品共分五个乐章,以第四乐章最为著名。在原作的歌曲中,作者先以愉快的心情,生动描绘了清澈小溪中快活游动的鳟鱼的可爱形象;而后,鳟鱼被猎人捕获,作者深为不满。作者用分节歌的叙事方式表达了他对鳟鱼的命运无限同情与惋惜的心情,揭示了歌词深刻的寓意:善良与单纯往往要被虚伪与邪恶所害。
舒伯特简介
弗朗茨·泽拉菲库斯·彼得·舒伯特(德语:Franz Seraphicus Peter Schubert,1797年1月31日-1828年11月19日),神圣罗马帝国奥地利作曲家,他是早期浪漫主义音乐的代表人物,也被认为是古典主义音乐的最后一位巨匠。因为父亲是音乐家,舒伯特在短短31年的生命中,创作了600多首歌曲,18部歌剧、歌唱剧和配剧音乐,10部交响曲,19首弦乐四重奏,22首钢琴奏鸣曲,4首小提琴奏鸣曲。舒伯特在世时,大众对他的认识和欣赏只是一般,但在逝世前已经有一百首著作出版。他早年担任父亲学校里的教师,辞去职位后一直没有固定的工作,经常靠朋友的接济。舒伯特死后被安葬在他生前一直相当相当崇拜却只见过几次面的贝多芬坟墓旁。扩展资料:舒伯特为不少诗人如约翰·沃尔夫冈·歌德、弗里德里希·席勒、海因里希·海涅、威尔赫姆·穆勒等的作品写了大量歌曲,把音乐与诗歌紧密结合在一起。他的歌曲中既有抒情曲、叙事曲、充满战斗性的爱国歌曲,也有源于民间音乐的歌曲,其中重要的有《魔王》、《鳟鱼》、《菩提树》、《美丽的磨坊女》、《野玫瑰》、《流浪者》(2首)、《普罗米修斯》、《致音乐》、《迷娘之歌》、《纺车旁的格丽卿》、《牧童的哀歌》、《战斗中的祈祷》、《剑之歌》、《战士之歌》等 , 连篇歌曲集3部 :《美丽的磨坊女》、《冬之旅》和《天鹅之歌》。他的交响曲中较重要有第四、第五、第八、第九交响曲,其中第八交响曲是一部浪漫主义抒情交响曲,因只写了两个乐章而称为《未完成交响曲》,第九交响曲气势磅礴,充满英勇豪迈的气概,称为《伟大交响曲》。他的作品还有d小调弦乐四重奏《死与少女》、钢琴五重奏《鳟鱼》、C大调弦乐五重奏、钢琴曲《流浪者幻想曲》、《音乐的瞬间》、降E大调即兴曲、A大调奏鸣曲和配剧音乐《罗莎蒙德》等。舒伯特以抒情的旋律闻名,而且总是能够自然流露、浑然天成。参考资料来源:百度百科-弗朗茨·舒伯特
上一篇:抒情的歌曲
下一篇:没有了